En breton s'il vous plaît ! Décembre 2025-Janvier 2026
Point linguistique en breton : Lakaat e voned ruz - Sonerezh - Ar Groaz Ruz
L'expression du mois / Tro-lavar ar miz
Biz ar goañv a zo aet e-barzh
Biz ar goañv a zo aet e-barzh, signifie littéralement « le doigt de l’hiver y est entré ». Biz signifie doigt et goañv c’est l’hiver. Cette expression est utilisée pour parler de la température de la mer, quand la mer est trop froide pour s’y baigner.
En breton on peut dire... / E Brezhoneg e vez lavaret...
Goañv pour hiver !
Goañv, c’est l’hiver. Vous connaissez peut-être des personnes portant le nom de goañvig ou goanvic avec le diminutif ig à la fin. Un nom vraisemblablement donné à l’origine à une personne qui n’était pas considérée comme très chaleureuse ! Autrefois, l’année celtique disposait de deux saisons, an hañv, l’été et ar goañv, l’hiver, d’ailleurs on retrouve la racine du mot hañv dans l’hiver : gou + hañv = goañv. Gou étant un suffixe qui vient atténuer le sens du mot suivant. En Bretagne on peut bien dire ; un deiz tomm ne ra ket an hañv nag un deiz yen ar goañv ; un jour chaud ne fait pas l’été ni un jour froid l’hiver.
Le lieu du mois / Lec'h ar miz
Loscoat
Loscoat, est une rue à Brest située entre le quartier de Lambezellec et Kerallan. Loscoat se divise en deux mots, le second élément coat ou koad signifie bois. Pour le premier élément, Los, il y a deux hypothèses. La première hypothèse est qu’il dériverait du mot Lost, qui signifie l’extrémité ou le bout, ce qui indiquerait la fin du bois. On peut également supposer que Los provient de Lez, qui signifierait en ce cas « lisière » ou « limite ».