En breton s'il vous plaît ! Février 2026
Mise à jour le 02/02/2026
Point linguistique en breton : Lakaat e voned ruz - Sonerezh - Ar Groaz Ruz
L'expression du mois / Tro-lavar ar miz
Kaout liv krampouezh Kemper
Kaout liv krampouezh Kemper signifie littéralement « avoir la couleur des crêpes de Quimper » . Cette expression est utilisée pour dire qu’une personne ou une chose est pâle.
En breton on peut dire... / E Brezhoneg e vez lavaret...
Krampouezh pour crêpes !
À l’approche de la chandeleur, il est temps de préparer des crêpes ! Ar c’hrampouezh, les crêpes, c’est un plat typique breton qui se trouve partout dans le monde. Il existe au moins une crêperie dans chaque pays, ce qui n’est pas surprenant étant donné la vagabonderie des Bretons ! Voici quelques mots pour faire des crêpes en breton : ur grampouezhenn, c’est une crêpe et krampouezh, c’est plusieurs crêpes. On appelle krampouezh gwinizh du les crêpes au blé noir et krampouezh gwinizh les crêpes au froment. Pilig, c’est la machine à crêpes, et oui c’est pilig et non billig, car il y a une mutation due au genre du nom pillig qui est féminin. L’article ar signifie “la” ou “le” en breton, donc pillig mute devant cet article et devient ar billig. C’est pour ça que billig est rentré dans le langage courant et non pillig. Donc en français, on peut dire “le” ou “la” billig !
Le lieu du mois / Lec'h ar miz
Traoñ Bihan
Traoñ Bihan, est un quartier à Brest situé entre Lambézellec et Gouesnou. Traoñ signifie une partie basse, une vallée, et Bihan est un adjectif qualificatif pour petit. À l’inverse meur signifie grand, donc Traoñmeur signifie grande vallée. Traoñmeur est un quartier à Plouvorn qui se trouve à 47 km de Brest.